
|
|
Reisgidsen |
Landkaarten |
Leesboeken |
Fotoboeken |
Lokale uitgaven
Reisgidsen
* Engelstalig * Hoe dikker hoe beter! Dat is doorgaans het beste advies bij het kopen van een reisgids. Hoe vaker schrijvers terugkomen en hun teksten bijwerken, hoe groter de kans dat wat u leest overeenkomt met de actuele situatie. De Engelstalige Rough Guide is daarom bijvoorbeeld een goede keus.
Ook de Travel Survival Kit van Lonely Planet is een degelijke reisgids. In 2009 is daarvan de tiende editie uitgebracht, een record. Toch zegt dit niet alles, want bij vergelijking van een oude en een nieuwe versie blijkt vaak dat slechts een gedeelte van het land opnieuw is bezocht en beschreven. En weet dat bijna iedere backpacker met de Lonely Planet rondloopt - voor sommigen een voordeel, voor anderen een nadeel.
Wie de voorkeur geeft aan een iets dunnere, maar eveneens zorgvuldig geschreven reisgids, kan goed uit de voeten met Footprint. Deze uitgever krijgt vaak gunstige kritieken vanwege de originele manier van reizen en observeren. Ook het Amerikaanse Frommer's publiceert een reisgids over Vietnam.
* Nederlandstalig *
Natuurlijk zijn er ook reisgidsen van Nederlandse makelij. De Dominicus kreeg in 2009 een lange verwachte opfrisbeurt. Ofschoon ten onrechte wordt vermeld dat de inwonertal van Vietnam daalt en onderwijs gratis is, en diverse onderwerpen er bekaaid vanaf komen (zoals de Khmer in Vietnam), is dit een uitgebreide en actuele gids. De speciale kaderteksten zijn uitstekend. De Belgische uitgeverij Trotter publiceert eveneens een verdienstelijke reisgids over Vietnam, evenals de ANWB en Elmar.
* Vertaald uit het Engels * De Capitool reisgids is prachtig verzorgd, hier zit duidelijk een groot team achter. Jammer is dan weer dat de redacteuren zoveel afstand tot het onderwerp hebben dat enkele onderschriften foutief zijn. Om het boek enigszins hanteerbaar te houden wordt de tekst afwisselend in normale, kleine en nog kleinere letters weergegeven. Draagt u een leesbril en heeft u die onderweg even niet bij de hand dan zijn grote delen van het boek helaas onleesbaar. Voor het enorme aantal foto's geldt hetzelfde. De driedimensionale tekeningen van een aantal wijken en gebouwen maken het echter weer helemaal goed, vooral die van de tempel van de Jadekeizer in Ho Chi Minh City en de Literatuurtempel in Hanoi zijn aantrekkelijk en verhelderend. Als bonus behandelt dit boek ook Angkor in buurland Cambodja.
Ook de reisgids van National Geographic heeft een aantal fraaie driedimensionale tekeningen en veel mooie foto's, maar springt er vooral uit door de gedetailleerde regionale kaarten. Eigenlijk hoeft u met dit boek geen apart landkaart meer mee te nemen.
Eveneens vertaald is de Insight Guide van Vietnam. Dit boek is tekstueel wat beknopter, maar overtreft alle andere gidsen wat betreft fotografie.
De landenuitgaven Te gast in bevatten artikelen van meerdere auteurs die een speciale band hebben met een land. Ze zijn er van Vietnam, Laos en Cambodja. Volgens de flaptekst zijn ze "voor iedereen die wil weten wat er achter de schermen gebeurt". Naar de smaak van Vietnam Journey slagen de auteurs daar af en toe zo goed in, dat ze de verrassingen die je als reiziger overkomen, af en toe vóór zijn. Veel informatie voor 8,95 per stuk.
De meeste reisgidsen bevatten een hoofdstuk over de Vietnamese taal en enkele voorbeeldzinnen. Praktischer, want niet groter dan een bankpasje, is Easy Vietnamees uit de serie Easy Travel Cards.
|

Landkaarten Alle grote kaartenmakers (Nelles, Periplus, etc.) geven een landkaart uit van Vietnam, vaak in combinatie met een of meer buurlanden. Helaas hebben de meeste een schaal van 1:2.000.000, waar u eigenlijk weinig aan heeft. Voor een fractie van de prijs koopt u bij aankomst in Hanoi of Ho Chi Minh City een soortgelijk produkt. Nelles doet het met een schaal van 1:1.500.000 iets beter. Maar de enige aanbevelenswaardige kaarten van Vietnam komen van de Canadese uitgeverij ITMB en de Oostenrijkse uitgever Freytag & Berndt. Deze hebben een schaal van 1:1.000.000 en bevatten bovendien veel stadskaarten en toeristische informatie.
 In boekhandels in Hanoi en Ho Chi Minh City kunt ook een kleine atlas kopen: de Vietnam Travel Atlas en de nog gedetailleerdere Vietnam Administrative Atlas. Zo'n boekje is natuurlijk iets zwaarder dan een kaart, maar ook steviger, makkelijker vast te houden. Deze Vietnamese alternatieven bevatten prachtige kaarten, maar helaas geen index. |

Leesboeken
Kim Van Kieu is een 19de-eeuwse klassieker waar veel Vietnamezen apetrots op zijn, en uit het hoofd uit kunnen citeren! Een aanrader voor wie werkelijk iets van de Vietnamese landsaard wil begrijpen. Lees ook het verhaal over dit boek op onze site.
Hoge bomen in Hanoi van Carolijn Visser en Vietnam in een rugzak van Dolf de Vries zijn de bekendste Nederlandstalige titels over Vietnam. Beide boeken zijn inmiddels gedateerd, maar dat doet niets af aan de treffende, soms kritische schetsen van de Vietnamese landsaard. Op de website van De Vries staat een frappant citaat uit een brief van een van zijn lezers: Je zou eens moeten weten hoe vaak wij wel niet riepen "En, wat vond Dolf hiervan?"
Hitchhiking Vietnam van de Amerikaanse Karin Muller is een hilarisch verslag van een onorthodoxe reizigster - leerzaam! Meerval en Mandala van Andrew X. Pham is veel meer dan een reisverslag van een terugkerende Viet Kieu (een Vietnamees die in het buitenland). Dit boek plaatst de recente geschiedenis van het land in een bijzonder, emotioneel perspectief. In Een huis in Hanoi beschrijft Dana Sachs de jaren dat zij in Hanoi woonde. Sommige lezers prijzen de intensiteit van dit boek, anderen vinden het relaas te persoonlijk.
Er zijn ook enkele moderne Vietnamese literaire werken vertaald in het Nederlands (niet direct, maar uit het Frans), bijvoorbeeld Blind Paradijs van de schrijfster Duong Thu Huong en Tijgerhart van Nguyen Huy Thiep. Theo Rensman, de auteur van het artikel over Kim Van Kieu becommentarieerde: "Niet alles is geweldig, maar er valt heel wat te genieten, vind ik, en het biedt via de weg van de literatuur zeer informatieve impressies van Vietnam in de laatste decennia."
The Lover van de Franse schrijfster Marguerite Duras is een beklemmend liefdesverhaal dat hier en daar interessante details van het koloniale leven onthult.
Over de Vietnamoorlog (de Amerikaanse oorlog, zeggen Vietnamezen) zijn aan Westerse kant duizenden boeken verschenen en het einde is nog niet in zicht. Dispatches van Michael Herr is een klassieker en verplichte kost voor wie een excursie maakt naar Khe Sanh en de voormalige DMZ. Een bezoek aan My Lai krijgt pas diepte met Four hours in My Lai, het resultaat van het even verbluffende als grondige speurwerk van Michael Bilton en Kevin Sim. Het intellectuele boek In het Verre Oosten van de Brit James Fenton is boeiend door het relaas van de auteur over de weken ná de val van Saigon, toen vrijwel het gehele buitenlandse journaille Vietnam had verlaten. Verdieping in Vietnams geweldadige verleden is pas enigszins compleet met een boek van een Vietnamese schrijver, maar hier is het aanbod beperkt. The Sorrow of War van Bao Ninh mag zich in internationale belangstelling verheugen. Dit boek is ook vertaald in het Nederlands en verkrijgbaar onder de titel Het verdriet van Vietnam. |

Fotoboeken Niet in Nederlandse of Belgische, maar wel in Vietnamese boek- en souvenirwinkels liggen de verzorgde fotoboeken Vietnam en Hoi An van de Nederlandse fotograaf Hans Kemp, door Martin Kers geroemd om zijn "romantische fotografie". Diverse foto's uit die boeken zijn ook verkrijgbaar als ansichtkaart.
Dichter bij huis kunt u talloze andere fotoboeken bestellen, zoals Eternal Hanoi, Eternal Saigon en vooral Passage to Vietnam. Een ander waardevol souvenir is Pagodas, Gods and Spirits of Vietnam van het Duitse echtpaar Ann Helen en Walter Unger.
|

Lokale uitgavenBezoek in Hanoi of Ho Chi Minh City eens een Vietnamese boekwinkels. Naast bovengenoemde atlasjes en fotoboeken zijn daar nog heel wat meer interessante (Engelstalige) boeken te koop. Vietnam Journey maakte een selectie.

Wild Plants of Halong Bay toont een verrassend aspect van Halong Bay, namelijk de bloemen- en plantenweelde op de rotsige eilandjes van de beroemde baai. Na een gedegen inleiding volgen tientallen tekeningen die Wendy Gibbs op locatie maakte. In dezelfde serie en met tekeningen van dezelfde illustrator is Common Butterflies of Vietnam, een aanrader voor wie de nationale parken bezoekt.
De boekjes North East Vietnam en North West Vietnam van de Brit Tim Doling bevatten uitbundige informatie over alle bergvolken ('ethnic minorities') in de besproken gebieden. Verplichte kost voor wie in het noorden gaat rondtrekken.

Through Hmong Eyes is het resultaat van een bijzonder experiment in Sapa. Alle foto's in dit boek zijn genomen door een groep kinderen van het H'mong-volk, wat leidt tot een zeer verfrissende kijk op het bergtoerisme in Sapa.
Van Mieu is de Vietnamese naam voor de Literatuurtempel in Hanoi. Het gelijknamige boekje bevat veel foto's van dit prachtige tempelcomplex. Helaas zijn de plattegrond en teksten wat minder toegankelijk voor de gemiddelde bezoeker.
 De Literatuurtempel komt ook aan bod in Hanoi's Ancient Features, een historisch fotoboek dat een Vietnamese uitgeverij samenstelde ter gelegenheid van het duizendjarig bestaan van Hanoi in 2010. Een groot deel van de ca. 200 foto's uit de de koloniale tijd zou tegenwoordig in de hippe categorie street photography vallen.
|

|